|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2304]]
| |
| | date= 1985 January 30
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2304%20SE%20KON%20PRABHA%27TE%20D%27HA%27LILE%20DHARA%27TE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2304<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Se kon prabháte d́hálile dharáte
| |
| Tomár apár dyuti
| |
| Itihás nei smitábhás nei
| |
| Raye geche shudhu priiti
| |
|
| |
| Kehai jáne ná tava avadán
| |
| Mádhurii chande já karecho dán
| |
| Sabi diyecho kichu ná niyecho
| |
| Tumi cinmaya sambhúti
| |
|
| |
| Tomáre jánite párá náhi jáy
| |
| Prayáso hay krpá bharasáy
| |
| Bhavke bharile manke mátále
| |
| Gáile amar giiti
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| সে কোন্ প্রভাতে ঢালিলে ধরাতে
| |
| তোমার অপার দ্যুতি
| |
| ইতিহাস নেই স্মিতাভাস নেই
| |
| রয়ে' গেছে শুধু প্রীতি
| |
|
| |
| কেহই জানে না তব অবদান
| |
| মাধুরী ছন্দে যা' করেছ দান
| |
| সবই দিয়েছ কিছু না নিয়েছ
| |
| তুমি চিন্ময় সম্ভূতি
| |
|
| |
| তোমারে জানিতে পারা নাহি যায়
| |
| প্রয়াসও হয় কৃপা ভরসায়
| |
| ভাবকে ভরিলে মনকে মাতালে
| |
| গাইলে অমর গীতি
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| Which was that morning
| |
| when you poured onto earth
| |
| your unlimited effulgence?
| |
| there is no history,
| |
| no smiling appearance,
| |
| only the love is left.
| |
| nobody knows that gift of yours,
| |
| which you gifted with sweet rhythm.
| |
| you have given all, taken nothing,
| |
| o the embodiment of consciousness,
| |
| the great creation.
| |
| it is impossible to know you,
| |
| even the effort for that is made
| |
| depending on your grace.
| |
| you fulfilled the thoughts,
| |
| enchanted the mind,
| |
| and sang immortal song.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Though the [[#Musical notations|Sargam]] presents the last line of the second and third stanza differently, the recording may be an acceptable variant. The meaning is unchanged.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2304%20SE%20KON%20PRABHA%27TE%20D%27HA%27LILE%20DHARA%27TE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomar saunge mor paricay, ek adh juger katha nay]]
| |
| | after = [[Gan geye jabo gan geye jabo]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |