|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Liberation.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2340]]
| |
| | date= 1985 February 8
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Enlightenment
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = None available
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2340<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Andha tamasá sariyá giyáche
| |
| Aruńa prabháta háse
| |
| Maner mukure álok utsáre
| |
| Tári priitikańá bháse
| |
|
| |
| Ár keu mor nayko je par
| |
| Átmiiye bhará sárá carácar
| |
| Táderi májháre dekechi (?d́ekechi) táháre
| |
| Hrdákáshe cidákáshe
| |
|
| |
| Táháre khuṋjite tiirthe jái ni
| |
| Vár vrat balidáno kari ni
| |
| Ekánta mane bhálabásiyáchi
| |
| Ceyechi jáite mishe
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| অন্ধ তমসা সরিয়া গিয়াছে
| |
| অরুণ প্রভাত হাসে
| |
| মনের মুকুরে আলোক-উৎসারে
| |
| তারই প্রীতিকণা ভাসে
| |
|
| |
| আর কেউ মোর নয়কো যে পর
| |
| আত্মীয়ে ভরা সারা চরাচর
| |
| তাদেরই মাঝারে দেখেছি (?ডেকেছি) তাহারে
| |
| হৃদাকাশে চিদাকাশে
| |
|
| |
| তাহারে খুঁজিতে তীর্থে যাই নি
| |
| বার-ব্রত-বলিদানও করি নি
| |
| একান্ত মনে ভালবাসিয়াছি
| |
| চেয়েছি যাইতে মিশে'
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| The cimmerian darkness has disappeared;
| |
| the crimson dawn is smiling.
| |
| in my mental mirror,
| |
| emanating divine effulgence
| |
| his particles of love shine.
| |
| no one else is alien to me.
| |
| the whole world, animate or inanimate,
| |
| is full of my own oneness.
| |
| amidst that i see him,
| |
| within the firmaments of my heart and mind.
| |
| looking for him, i do not go for pilgrimage;
| |
| do not observe rituals
| |
| like penances or sacrifices.
| |
| with isolated mind, I love him,
| |
| earnestly willing to merge in him.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, no audio file is available.
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Bandhle more priitir dore]]
| |
| | after = [[Esechile tumi prane mane]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no audio file]]
| |