|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2354]]
| |
| | date = 1985 February 12
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2354%20KUSUM%20KA%27NANE%20MADHUP%20SVANANE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2354<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Kusuma kánane madhura svanane
| |
| Surabhi diyecho bhari
| |
| Hrdayer sudhásár d́hele diyecho apár
| |
| Iiti sindhu santari
| |
|
| |
| Sabi dile akátare mamatá mákháno kare
| |
| Vinimaye nija tare cáo ni arghyaháre
| |
| Sabár urdhve tumi rayecho abhra cúmi
| |
| Tomáre prańati kari
| |
|
| |
| Nayane ameya hási adhare mohana báṋshii
| |
| Bale jena mane práńe sabáre bhálabási
| |
| Násh karo tamoráshi sabár marme basi
| |
| Tava sama ápanár kehai naheka ár
| |
| Sabe náce tomáre gheri
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| কুসুম-কাননে মধুর স্বননে
| |
| সুরভি দিয়েছ ভরি'
| |
| হৃদয়ের সুধাসার ঢেলে' দিয়েছ অপার
| |
| ঈতি-সিন্ধু সন্তরি
| |
|
| |
| সবই দিলে অকাতরে মমতা-মাখানো করে
| |
| বিনিময়ে নিজ তরে চাও নি অর্ঘ্যহারে
| |
| সবার ঊর্ধ্বে তুমি রয়েছ অভ্র চুমি'
| |
| তোমারে প্রণতি করি
| |
|
| |
| নয়নে অমেয় হাসি অধরে মোহন বাঁশী
| |
| বলে যেন মনে প্রাণে সবারে ভালবাসি
| |
| নাশ করো তমোরাশি সবার মর্মে বসি'
| |
| তব সম আপনার কেহই নহেক আর
| |
| সবে নাচে তোমারে ঘেরি'
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, in the floral garden,
| |
| with sweet sound,
| |
| you have filled fragrance.
| |
| you poured essence of nectar
| |
| into the heart
| |
| after swimming through
| |
| vast ocean of distress.
| |
| you gave all to me in suffering
| |
| with affectionsmeared hands.
| |
| in exchange, you did not want any offering.
| |
| you remained above all, kissing the sky,
| |
| i salute you.
| |
| with immeasurable smile in the eyes,
| |
| enchanting flute on the lips,
| |
| you spoke as if you love all wholeheartedly.
| |
| o Lord, destroy all the darkness
| |
| sitting inside all minds.
| |
| no one is nearest like you,
| |
| so all dance surrounding you.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2354%20KUSUM%20KA%27NANE%20MADHUP%20SVANANE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Bhuvane bholale manke raunale]]
| |
| | after = [[Ogo priya balte paro]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |