|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaProfile.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2366]]
| |
| | date = 1985 February 14
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2366%20UTTA%27L%20MOH%20JALADHI%20GHIRE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2366<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Uttál moha jaladhi ghire
| |
| Rekhechilo more prabhu etadin
| |
| Ápanár balite kehai chilo ná
| |
| Nijer kathái geye geche mor viiń
| |
|
| |
| Tumi ele mor káche niirava carańe
| |
| Phot́ále maner kali varańe varańe
| |
| Chande o gáne mohana rańane
| |
| Cená haye gele tumi he acin
| |
|
| |
| Jukti tarke kabhu tomáy dhará ná jáy
| |
| Dhará tumi paŕe jáo shudhu bhálabásáy
| |
| Sabár hrdaye tumi dodul áshá latáy
| |
| Se áshá saháse tomátei hay liin
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| উত্তাল মোহ-জলধি ঘিরে'
| |
| রেখেছিল মোরে প্রভু এতদিন
| |
| আপনার বলিতে কেহই ছিল না
| |
| নিজের কথাই গেয়ে গেছে মোর বীণ
| |
|
| |
| তুমি এলে মোর কাছে নীরব চরণে
| |
| ফোটালে মনের কলি বরণে বরণে
| |
| ছন্দে ও গানে মোহন রণনে
| |
| চেনা হয়ে গেলে তুমি হে অচিন
| |
|
| |
| যুক্তি-তর্কে কভু তোমায় ধরা না যায়
| |
| ধরা তুমি পড়ে' যাও শুধু ভালবাসায়
| |
| সবার হৃদয়ে তুমি দোদুল আশা-লতায়
| |
| সে আশা সহাসে তোমাতেই হয় লীন
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, for such a long time,
| |
| you have kept me surrounded
| |
| by up surging ocean of mundane attachments.
| |
| there was no one whom i can call my real own.
| |
| the musical instrument of my mind was just engaged
| |
| in chanting my own greatness and glory.
| |
| you came close to me with silent footsteps.
| |
| and You made the bud of my mind blossom
| |
| in countless colours and forms.
| |
| with the charming melodies of rhythms and songs,
| |
| o the unknown, you made yourself realized.
| |
| you can never come into the folds
| |
| with logic and reasoning.
| |
| but with love alone, you may be attained.
| |
| in the hearts of everyone,
| |
| you vibrate like a creeper of hope.
| |
| that aspiration smilingly got merged within you.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2366%20UTTA%27L%20MOH%20JALADHI%20GHIRE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomare ceye tomari kache]]
| |
| | after = [[Ami cai ni tomare kache kona din]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |