User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2396
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2396)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rejoice.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2396]]
| date = 1985 February 20
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2396%20SA%27T%20SA%27GARER%20CHENCA%27%20MA%27N%27IK.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2396<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Sát ságarer chencá máńik
Balle bhálabási tomáre
Tumi ati bhálobáso
Maner kathá balo more
Bali tomáy bhálobási
Tomár madhur amal hási
Tomár deoá kusum ráshi
Kánná májhe o bharáy sure
Tomár ámár ei paricaya
Bháva jagateri vinimay
Kona tuccha kathá e nay,
Ei pulake sabái ghore
</poem>
| <poem>
সাত সাগরের ছেঁচা মাণিক
বললে ভালবাসি তোমারে
তুমি অতি ভালবাস
মনের কথা বলো মোরে
বলি তোমায় ভালবাসি
তোমার মধুর অমল হাসি
তোমার দেওয়া কুসুমরাশি
কান্না মাঝেও ভরায় সুরে
তোমার আমার এই পরিচয়
ভাবজততের এই বিনিময়
কোন তুচ্ছ কথা এ নয়
এই পুলকে সবাই ঘোরে
</poem>
| <poem>
The gem selected after screening all the seven oceans,
told me, “ i love you, since you love me most,
tell me the feeling of your mind”.
i told, “ i love you, Your clean sweet smile,
the heaps of flowers given by you fills melody
even during crying.
this mutual understanding between you and me,
this exchange of feelings, is not a negligible event,
with this joy all revolve.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2396%20SA%27T%20SA%27GARER%20CHENCA%27%20MA%27N%27IK.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomar priitir dore]]
| after  = [[Malay esechilo kane kane kayechilo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu