User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2401
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2401)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2400]]
| date = 1985 February 21
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = () Enlightenment, Liberation, Surrender, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]]
| lyrics = Bengali
| music =
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2401%20NANDITA%20TUMI%20A%27KA%27SHE%20VA%27TA%27SE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2400<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Nandita tumi ákáshe vátáse
Vandita tumi deshe deshe
Alakár dyuti bhávánu
Bhúti tomáte rayeche mile mishe
Tumi cháŕá ár keu kothá nái
Tumi maya sab je dike tákái
Naváruńa ráge kusum paráge
Nece chút́e jáo bhálobese
Etadin ámi bujhi ni tomáy
Dekhini tomáte sudhá varaśáy
Se sudhá dháráy sabe práńa páy
Ucchala dhará bháse hese
</poem>
| <poem>
নন্দিত তুমি আকাশে বাতাসে
বন্দিত তুমি দেশে দেশে
অলকার দ্যুতি ভাবানুভূতি
তোমাতে রয়েছে মিলেমিশে'
তুমি ছাড়া আর কেউ কোথা নাই
তুমি-ময় সব যেদিকে তাকাই
নবারুণ রাগে কুসুম-পরাগে
নেচে' ছুটে' যাও ভালবেসে'
এতদিন আমি বুঝি নি তোমায়
দেখি নি তোমাতে সুধা বরষায়
সে সুধাধারায় সবে প্রাণ পায়
উচ্ছল ধরা ভাসে হেসে'
</poem>
| <poem>
O lord, you are delighted in sky and air,
and revered in all arenas.
the heavenly effulgence and
experience of feelings,
remains in you altogether merged.
Other than you, nobody has any existence,
wherever i see, i find everything
as your expression.
with the colour new sun, like floral fragrance,
you go on rushing with love.
for so much time, i did not understand you,
did not see rain of nectar in you.
by that flow of nectar all find life
and the vibrant earth floats smilingly.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2401%20NANDITA%20TUMI%20A%27KA%27SHE%20VA%27TA%27SE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Dola diye gelo]]
| after  = [[Akashe bhese ase]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu