87,353
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2424) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2424]] | |||
| date = 1985 February 26 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2424%20A%27SHA%27R%20PARADIIP%20MOR%20NIVIA%27%20GECHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2424<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Áshár pradiip mor niviyá geche | |||
Ei ghúrńi jhaŕe ei ghúrńi jhaŕe | |||
Shaláká niye háte diip jváláte | |||
Tumi eso ámár e ándhár ghare | |||
Mor páne cáhivár kehoi je nái | |||
Mor kathá shunivár káreo ná pái | |||
Áchi, tamasá gherá ánkhi ashru jhará | |||
Cápá vedanáy hiyá gumaŕi mare | |||
Ashani garaje iishán końe | |||
Kaŕaká dháráy átaunka áne | |||
Tabu bharosá bhedii niráshá | |||
Tava krpá ekhano yadi jhare | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আশার প্রদীপ মোর নিবিয়া গেছে | |||
এই ঘূর্ণিঝড়ে এই ঘূর্ণিঝড়ে | |||
শলাকা নিয়ে হাতে দীপ জ্বালাতে | |||
তুমি এসো আমার এ আঁধার ঘরে | |||
মোর পানে চাহিবার কেহই যে নাই | |||
মোর কথা শুনিবার কারেও না পাই | |||
আছি তমসা-ঘেরা আঁখি অশ্রু-ঝরা | |||
চাপা বেদনায় হিয়া গুমরি' মরে | |||
অশনি গরজে ঈশান কোণে | |||
করকাধারায় আতঙ্ক আনে | |||
তবু ভরসা ভেদি' নিরাশা | |||
তব কৃপা এখনও যদি ঝরে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, the lamp of my hope is extinguished | |||
in this cyclonic storm. | |||
Carrying the lighted stick to kindle the flame, | |||
you come into my dark home. | |||
no one pays attention to me, | |||
i do not find anyone to tell my story. | |||
i am blanketed with darkness, | |||
with eyes flowing tears, | |||
all the suppressed agony of the heart | |||
are gathered compressed. | |||
in the northeast corner of the sky, | |||
lightning, thunder and fall of hailstone | |||
bring terror. still, i have confidence | |||
that your grace would shower | |||
piercing through the disappointment. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2424%20A%27SHA%27R%20PARADIIP%20MOR%20NIVIA%27%20GECHE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ahvan kari tomare, aj alor nimantrane]] | |||
| after = [[Virat tomar bhavanay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |