|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2424]]
| |
| | date = 1985 February 26
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2424%20A%27SHA%27R%20PARADIIP%20MOR%20NIVIA%27%20GECHE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2424<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Áshár pradiip mor niviyá geche
| |
| Ei ghúrńijhaŕe ei ghúrńijhaŕe
| |
| Shaláká niye háte diip jváláte
| |
| Tumi eso ámár e áṋdhár ghare
| |
|
| |
| Mor páne cáhivár kehai je nái
| |
| Mor kathá shunivár káreo ná pái
| |
| Áchi tamasá gherá áṋkhi ashru jhará
| |
| Cápá vedanáy hiyá gumri mare
| |
|
| |
| Ashani garaje iishána końe
| |
| Karakádháráy átauṋka áne
| |
| Tabu bharasá bhedi niráshá
| |
| Tava krpá ekhano jadi jhare
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| আশার প্রদীপ মোর নিবিয়া গেছে
| |
| এই ঘূর্ণিঝড়ে এই ঘূর্ণিঝড়ে
| |
| শলাকা নিয়ে হাতে দীপ জ্বালাতে
| |
| তুমি এসো আমার এ আঁধার ঘরে
| |
|
| |
| মোর পানে চাহিবার কেহই যে নাই
| |
| মোর কথা শুনিবার কারেও না পাই
| |
| আছি তমসা-ঘেরা আঁখি অশ্রু-ঝরা
| |
| চাপা বেদনায় হিয়া গুমরি' মরে
| |
|
| |
| অশনি গরজে ঈশান কোণে
| |
| করকাধারায় আতঙ্ক আনে
| |
| তবু ভরসা ভেদি' নিরাশা
| |
| তব কৃপা এখনও যদি ঝরে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, the lamp of my hope is extinguished
| |
| in this cyclonic storm.
| |
| Carrying the lighted stick to kindle the flame,
| |
| you come into my dark home.
| |
| no one pays attention to me,
| |
| i do not find anyone to tell my story.
| |
| i am blanketed with darkness,
| |
| with eyes flowing tears,
| |
| all the suppressed agony of the heart
| |
| are gathered compressed.
| |
| in the northeast corner of the sky,
| |
| lightning, thunder and fall of hailstone
| |
| bring terror. still, i have confidence
| |
| that your grace would shower
| |
| piercing through the disappointment.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2424%20A%27SHA%27R%20PARADIIP%20MOR%20NIVIA%27%20GECHE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Ahvan kari tomare, aj alor nimantrane]]
| |
| | after = [[Virat tomar bhavanay]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |