|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ketakii.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2488]]
| |
| | date = 1985 March 17
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2488%20VARS%27AN%27%20SNA%27TA%20EI%20SANDHYA%27Y.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2488<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Varśańsnáta ei sandhyáy
| |
| Ketakii paráge priiti bhese jáy
| |
| Cená acená beŕá d́iuṋiye
| |
| Maner mayúr asiimer páne dháy
| |
|
| |
| Niipanikuiṋje áji dolá legeche
| |
| Veńukár vane shyámalimá eseche
| |
| Gaerik trńa sabuj hayeche
| |
| Dukúl chápiye nadii sudúre háráy
| |
|
| |
| Grhakońe eká base gán geye jái
| |
| Ár keu ná thákuk tomáke shonái
| |
| Jhaiṋjhádhvanir májhe sur khuṋje pái
| |
| Báhir bhitar trptite upacáy
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| বর্ষণস্নাত এই সন্ধ্যায়
| |
| কেতকী-পরাগে প্রীতি ভেসে' যায়
| |
| চেনা-অচেনা বেড়া ডিঙিয়ে
| |
| মনের ময়ূর অসীমের পানে ধায়
| |
|
| |
| নীপনিকুঞ্জে আজি দোলা লেগেছে
| |
| বেণুকার বনে শ্যামলিমা এসেছে
| |
| গৈরিক তৃণ সবুজ হয়েছে
| |
| দু'কূল ছাপিয়ে নদী সুদূরে হারায়
| |
|
| |
| গৃহকোণে একা বসে' গান গেয়ে যাই
| |
| আর কেউ না থাকুক তোমাকে শোনাই
| |
| ঝঞ্ঝাধ্বনির মাঝে সুর খুঁজে' পাই
| |
| বাহির-ভিতর তৃপ্তিতে উপচায়
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| On this rain bathed evening, through the pollen,
| |
| fragrance of ketakii flower, love goes on floating.
| |
| crossing the enclosure of known and unknown,
| |
| the peacock of mind rushes towards the infinite.
| |
| in the arbor of niipa swing is put today,
| |
| in the bamboo grove greenness has come.
| |
| the pale yellow grass became green,
| |
| the river overflowing,
| |
| engulfing both the shores loses itself far.
| |
| sitting in the corner of the house alone,
| |
| i go on singing the song, to make you listen
| |
| when none is there. amidst the roar of storm,
| |
| i could get melody, which overwhelms me
| |
| with satisfaction both inside and outside.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2488%20VARS%27AN%27%20SNA%27TA%20EI%20SANDHYA%27Y.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Chande chande ele nrtyer tale tale]]
| |
| | after = [[Sei krsna rajanii esechilo]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |