User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2540
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2540)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LoversTryst.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2540]]
| date = 1985 March 31
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Jhaptal|Jhaptal]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2540%20GUN%27A%20A%27MA%27R%20NEI%20MA%27NI.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2540<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Guń ámár nei máni
Tabu ámi tomári
Tava jale dule cale
E ańu hiyá bhari
Pápii ki apápii ámi,
Náhi jáni he prabhu
Shudhu jáni tava path
Theke sari ná kabhu
Jáoyá ásá kándá hásá
Kari tomáre smari
Jáni tumi sáthe tháko
Otah protah yoge dekho
Ámáre sharańe rákho
Krpá ahetukii kari
</poem>
| <poem>
গুণ আমার নেই মানি
তবু আমি তোমারই
তব জলে দুলে' চলে
এ অণু হিয়া ভরি'
পাপী কি অপাপী আমি
নাহি জানি হে প্রভু
শুধু জানি তব পথ
থেকে সরি না কভু
যাওয়া-আসা কাঁদা-হাসা
করি তোমারে স্মরি'
জানি তুমি সাথে থাক
ওতপ্রোতযোগে দেখ
আমারে শরণে রাখ
কৃপা অহেতুকী করি'
</poem>
| <poem>
O lord, i accept that i do not have good qualities,
still i am yours. This microcosm heart
fully goes on swinging in your stream.
i do not know whether i am sinner or not,
i only know that i would never move away from your path.
i continue going and coming, crying and smiling,
remembering you. i know that you are ever with me,
watching me individually and collectively.
keep me under your shelter,
by extending your causeless grace.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2540%20GUN%27A%20A%27MA%27R%20NEI%20MA%27NI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi maner kalima saraye diyecho]]
| after  = [[Gun amar nei mani]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu