Tumi eso amar ghare krpa kare: Difference between revisions

Adjust links
(Added a link)
(Adjust links)
Line 65: Line 65:
Listening for sound of Your footfall holy.
Listening for sound of Your footfall holy.


In the shifting [http://hinduism.about.com/od/festivalsholidays/a/Jhulan-Yatra.htm Jhulanjatra]{{#tag:ref|Literally, ''hindolita'' (হিন্দোলিত) means "swaying" or "swinging". But, in the context, it could and most likely is a reference to either the Hindu festival of [[:wikipedia:Jhulan Purnima|Jhulanjatra]], popular in Bengal, or the Hindustani classical raga, [[:wikipedia:Hindol|Hindol]]. If it be the latter, then perhaps this song is also composed in that raga. However, given the devotional spirit of the song, its ''rádhábháva'', and the various contextual metaphors, a reference to the Jhulanjatra festival makes more sense.|group="nb"}} wind,
In the shifting Jhulanjatra{{#tag:ref|Literally, ''hindolita'' (হিন্দোলিত) means "swaying" or "swinging". But, in the context, it could and most likely is a reference to either the Hindu festival of [[:wikipedia:Jhulan Purnima|Jhulanjatra]], popular in Bengal, or the Hindustani classical raga, [[:wikipedia:Hindol|Hindol]]. If it be the latter, then perhaps this song is also composed in that raga. However, given the devotional spirit of the song, its ''rádhábháva'', and the various contextual metaphors, a reference to the Jhulanjatra festival makes more sense.|group="nb"}} wind,
My untamed heart grows flustered.
My untamed heart grows flustered.
Thinking of You, she is throbbing;
Thinking of You, she is throbbing;