Ei sandhyamalatiir gandhe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Liberation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
With this evening fragrance of malatii flower,  
On this same [[:wikipedia:Mirabilis jalapa|twilight-jasmine]] scent,
the mind goes on floating far away
The mind, it goes a-sailing,
with each step of the rhythmic dance,  
Sails off to some distant realm
and resonant ankle bell.  
In many a dance beat, and in cadence
in the throat with the song of Your name  
With frisky ankle-bells.
the mind lost the drowsiness.  
 
in the ideation, only your gift,  
In my throat is Your name and song;
what am i now, what you have done to me.
Ignoring lethargy, onward life has gone.
i know and understand that you love,
Thinking only of Your great contribution,
attachments have been defeated.  
What did I become, through me what did You beget?
i have forgotten all
 
at the tinkling of your sweet viin’a’.
Love I know and I perceive;
Before affection I'm acknowledging defeat.
Except for You, I've forgotten everything,
Upon Your sweet [[:wikipedia:Veena|veena's]] jingle.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu