84,731
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 72: | Line 71: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On that full moon night | On that full-moon night, oh I, | ||
I had been beneath the spell of a dream. | |||
In the same illusory palace of a king, | |||
I had spied, | |||
Yourself, lo, I had seen. | |||
In that place with blooms was an odor delicious, | |||
the moon | Which with sweetness did envelop. | ||
There, in hope of contact sweet, | |||
The Love-Bee had hovered. | |||
there | In that solitude, always floating, | ||
He had smiled; | |||
like | With the moon He had beamed. | ||
In that place with blooms were no thorny spines; | |||
There was no ebb tide in life. | |||
In that place just flow upstream | |||
And sandal-paste there were. | |||
That very nebula, coated on azure, | |||
It had danced, | |||
It had frolicked like peacock of psyche. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |