Kuyasha esechilo: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The fog appeared
The fog had rolled in;
and kept covered for a moment.  
For a moment it had shrouded.
your ray came, the darkness was removed
Your ray came, and the dark was abolished;
and the threat of darkness was lost.
Fear of darkness, whereto did it vanish?
o the effulgent vira’t’a purus’a,  
 
Your brilliance destroyed the dirt.  
Oh God, omnipresent and resplendent,
that light pervaded
Your light rids defilement.
through each pore of the core
Every pore of heartcore
and loved.  
That light, it had cherished.
you came alone, with sweet smeared smile.  
 
in seclusion that smile won over me.
Alone You had appeared,
And Your smile was honey-smeared.
At the depths of my heart,
That smile held me captive.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu