Tumi prabhu priya sabakar: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you are beloved of all,  
You are Lord, everyone's Beloved;
there is no comparison of yours
In the universe Your likeness is not there.
in the universe. o the Formless,  
Formless One, in Your realm of form,
in your world of form,  
I can't see any deficiency.
i am unable to see any shortage,
 
there is no coming and going
Your frequent visits never happen...
for you anytime. you are ever
You are everlasting, beyond measure, limitless.
eternal, immeasurable, unlimited.  
You had been, You are at present, You will persist;
You existed in past, exist even now
And so I wish to stay in sanctuary.
and will remain in future,
 
that is why i want to remain
Heaven, Earth, and Hell are filled with Your luster;
under your shelter. All the three worlds
By Your love the mind is overwhelmed.
are filled with your illumination.
The equivalent or equal of You does not exist;
by your love the mind is restless.
Your kindness, that's the place I esteem.
There can be no comparison
or example of yours.
thus i beg you for your merciful shelter.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu