Tomare ceyechi maneri gahane, mukta gagane badha na mana: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 64: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i want you in the depth of my mind
I've yearned for You in the depths of my psyche,
as unbarred free sky.  
On a free sky, heeding not any block,
i want You with me day and night,
No, surely not.
never go away from me.  
Day and night I've wanted You always in company;
i am a metal particle and you are the touchstone.
Please don't ever go afar.
Considering me as helpless, make me gold.  
 
stay with me close by, amidst pain and pleasure,
I'm a speck of metal; You, the [[:wikipedia:Philosopher's stone|Philosopher's Stone]];
do not leave me. i love you, you are my lord,  
I accept I am helpless; please convert to gold.
beginning less and endless, self created.
Kindly stay ever close mid comfort and grief;
Thinking about you, i forget all shortages,  
Don't forsake and throw me off.
o the sweet stream of mercy.  
 
Even with staying away,  
Yourself I cherish; You are my Lord,
i always keep you in my eyes,
Beginning-and-end-less, the Self-Born.
you continue coming and going
Having thought of Thee, I forget the penury,
through the light and shade.
Hey my Honey, the river's compassion.
Ever I stay remote, but in eyes I always hold;
Through light and shadow, I arrive and depart.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu