Prane esecho mane esecho: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you came into life and mind,
Into heart You have come, into mind You have come;
overflowing the banks,  
Overflowing the two shores, You've floated at inmost core.
you appear in the core.  
Akin to You there is none, none that is Your equal;
with You nothing can be compared,  
You have laughed with lips in a sublime reddish color.
you smile with beautifully coloured lips.  
 
Whatever i can imagine or not,  
What I can conceptualize and that which I can't,
with that tiny or great,  
Small or large, to You it has no resemblance.
you cannot be compared.  
In a realm inconceivable, with splendor unembodied,
in the arena beyond the thoughts,  
You have danced with sweet-smiling implication.
with unique illumination,  
 
with charming smile and gesture you dance.  
Intellect can't perceive, it can't recognize Thee;
the intellect is unable to know you.
Eyes blinkered by obsession, they don't get to see.
the covered with infatuation,  
But those who would commingle with Your thought-stream,
are unable to see you.  
To them You have surrendered, in compassion.
in the flow of your imagination,  
whosoever wants to merge in you,
you come into their fold by showing mercy.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu