|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ParvatiBaul.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2748]]
| |
| | date = 1985 June 1
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2748%20SHUBHRA%20JYOTSNA%27TE%20KE%20GO%20TUMI.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2748<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Shubhra jyotsnáte ke go tumi
| |
| Ele áji man bholáte
| |
| Ei nishiithe
| |
| Bádhá vipattite náhi dami
| |
| Calecho manasija rathe
| |
|
| |
| Anádi puruś tumi asheś játrápathe
| |
| Úha avohere avaheli bhrúkut́iite
| |
| Práńavik spandane maneri madhuvane
| |
| Caliyácho nibhrte
| |
|
| |
| Sheś náhi hay kabhu he prabhu tomár kathá
| |
| Jugántarer alikhita itikathá
| |
| Chande gáne tabu geye jái tava gáthá
| |
| Karuńáy shudhu párá jáy bujhite
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| শুভ্র জ্যোৎস্নাতে কে গো তুমি
| |
| এলে আজি মন ভোলাতে
| |
| এই নিশীথে
| |
| বাধা-বিপত্তিতে নাহি দমি'
| |
| চলেছ মনসিজ রথে
| |
|
| |
| অনাদি পুরুষ তুমি অশেষ যাত্রাপথে
| |
| ঊহ অবোহেরে অবহেলি ভ্রূকুটীতে
| |
| প্রাণবিক স্পন্দনে মনেরই মধুবনে
| |
| চলিয়াছ নিভৃতে
| |
|
| |
| শেষ নাহি হয় কভু হে প্রভু তোমার কথা
| |
| যুগান্তরের অলিখিত ইতিকথা
| |
| ছন্দে গানে তবু গেয়ে যাই তব গাথা
| |
| করুণায় শুধু পারা যায় বুঝিতে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| Through this bright moonlit night,
| |
| who is that who came today
| |
| making my mind oblivious?
| |
| Without getting afraid of
| |
| obstacles and adversities,
| |
| you move on the mental chariot.
| |
| o the beginning less purus’a,
| |
| you move on the endless journey path,
| |
| sternly rejecting reasoning,
| |
| with vital vibrations
| |
| in the sweet mental garden,
| |
| go on alone. o lord,
| |
| your story, the unwritten history
| |
| of ages, never ends.
| |
| still with rhythm and songs,
| |
| i go on singing your glory,
| |
| which is understood only due to your mercy.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2748%20SHUBHRA%20JYOTSNA%27TE%20KE%20GO%20TUMI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tumi jadi nahi ele, asibe kena balechile]]
| |
| | after = [[Ghor tamasay esechile]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |