Ei saora karojjvala prabhate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
No edit summary
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In this morning brightened with sunrays,  
On this sunny morning,
in whose ma’ya’, the illusive game,  
This same morning,
all the pain and pessimistic tortures
All the pain, the frustrated-anguish,
are getting merged.
At whose [[:wikipedia:Maya (religion)|magic]] does it disappear?
you came today with the flow of effulgence,  
 
riding over the sevenhorsed chariot, at dawn,
You have come today on a stream of light,
filling the earth with the splendor of effulgence.
The seven-horsed chariot at time of sunrise...
do not hide any more in isolation.  
Making the world full by a lustrous shine,
all want you wholeheartedly,  
You did not remain in hiding or in secrecy.
in the deep recess of restless heart.  
 
not in the floral garden but in the mental garden,
Everybody wants You with utmost sincerity,
overflow the eternal song of sweetness.
At effusive heart's niche hard-to-reach...
Not in floral garden but in grove of psyche,
With immortal song of sweetness overflowing.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu