|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva1.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2801]]
| |
| | date = 1985 June 14
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2801%20CAMPAKA%20SURABHI%20MA%27KHA%27.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2801<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Campaka surabhi mákhá
| |
| Maner áloke dekhechi tomáke
| |
| Mamatáiṋjane áṋká
| |
|
| |
| Asiim utsa hate tumi esecho
| |
| Ananta dyotanáy bhálabesecho
| |
| Tumi kii ná karecho hiyá bharecho
| |
| Chile sonálii priiti d́háká
| |
|
| |
| Vaner phuler sáje madhu mekhecho
| |
| Maner maiṋjuśáte nece calecho
| |
| Tumi trut́i bhulecho kśamá karecho
| |
| Bhauṋágaŕá sab kichu karecho eká
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| চম্পক সুরভি মাখা
| |
| মনের আলোকে দেখেছি তোমাকে
| |
| মমতাঞ্জনে আঁকা
| |
|
| |
| অসীম উৎস হ'তে তুমি এসেছ
| |
| অনন্ত দ্যোতনায় ভালবেসেছ
| |
| তুমি কী না করেছ হিয়া ভরেছ
| |
| ছিলে সোনালী প্রীতি ঢাকা
| |
|
| |
| বনের ফুলের সাজে মধু মেখেছ
| |
| মনের মঞ্জুষাতে নেচে চলেছ
| |
| তুমি ত্রুটি ভুলেছ ক্ষমা করেছ
| |
| ভাঙাগড়া সব কিছু করেছ একা
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, i see you in the mental illumination,
| |
| marked with the darkened, affectionate eyes,
| |
| smeared with the fragrance of campak.
| |
| you came originating from the infinite
| |
| and loved with infinite gesture.
| |
| what have not you done, fulfilled the heart,
| |
| remained covered with golden light.
| |
| you have smeared honey in the flowers of the garden,
| |
| and go on dancing in the mental casket.
| |
| you ignore the errors, and offer pardon.
| |
| created and destroyed all things
| |
| you dissolve together.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2801%20CAMPAKA%20SURABHI%20MA%27KHA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Gane gane tumi esecho]]
| |
| | after = [[Esechile pashe malaya nirjase]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |