Mamata makha o duti ankhi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Those two eyes smeared with affection,
Oh the two eyes, affection smeared;
brought pulling all sweetness of the world.  
Cosmic sweetness they've drawn forth.
the mind wants to see that forever.  
Psyche wants that always, I see.
all the hopes and languages that were gathered,  
 
all love and songs that were getting dissipated,
All that has been hope or language fraught,
each moment attached to the memory,
Whatever love and song have strayed off–
by getting Him, nothing remained to be obtained.  
Entangled with each moment is a recollection;
when observed, we find fear and public shyness;  
On getting that, there's naught else left to achieve.
the king of mind goes on dancing in the mind.
 
for him only i am surviving and kept decorated
Having stayed watching, fear and public shame abide;
all adornment and towards his path i move.
But dancing on within psyche is that King of Mind.
For Him alone staying alive, in just His garb attired,
Toward only His arrival path, I remain gazing.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu