Ajana theke esechile: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you came from unknown arena,
From unknown realm You had come;
and pored sweetness of mind.  
Mental sweetness You had poured.
you responded on hearing the call
You'd replied on hearing call–
and brought yourself.  
Making Yours, You had borne.
you told, “ all are mine,
 
no one distant for me on the earth.  
You had told: "Everyone belongs to Me;
i want welfare of all,  
Nobody of this world is an enemy.
forgetting the distinction between small and big”.  
I think for everyone's well-being,
strong wind and storms came
Low or high, ignoring distinction."
and wanted to dull that sweetness.  
 
still today he remains eternal,
Arrived have storms and high-wind gusts;
and will remain so within and beyond time.
That sweetness they've wished to make glum.
But shining bright today on has it gone,
At times both good and bad, perpetual become.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu