Surer sarita baye jay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The stream of melody goes on flowing,
The river of melody goes on flowing
without heeding to any obstacle on the path.  
On her path, regarding no obstruction.
its goal is that ocean which it aims in meditation.  
Her target is that Ocean,
on both banks, are his stories, his songs,
Whom she has viewed in meditation.
for him only is the sweetness is in motion.  
 
within his ideation, forgetting the pains,  
On two banks is His tale, His poetry;
it rushes towards him.  
Due to Him, sweetness is a continuity.
my mental stream wants you only,  
Amid His thoughts, pain forgetting,
without remaining bonded in dogma.  
She has raced in only His direction.
in order that the stones of obstruction get crushed,
 
i pray at your feet.
My psychic stream craves only Thee,
Not staying tied to stagnant thinking.
May she go on grinding stones impeding;
At Your feet, this is her supplication.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu