87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2849) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Monsoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2849]] | |||
| date = 1985 June 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2849%20A%27SIYA%27CHE%20A%27JIKE%20A%27S%27A%27R%27HA.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2849<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ásiyáche ájike áśáŕh | |||
Vári jhare jhara jhar | |||
Khule phelo maner baddha duyár | |||
Bijalii d́áke táhá sahe ná je tvara | |||
Átapa tápita cite eseche nútan áshá | |||
Niirasa mor práńe jegeche bhálobásá | |||
Rukśatá sariye eneche shyámalatá | |||
Vári bháre bhara bhara | |||
Pracańd́a vriśt́ite nabha ná pái dekhite | |||
Dharańiio jale d́háká path ná pári cinite | |||
Siimá rekhá háriye sabái geche miliye | |||
Ek halo ápan para | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আসিয়াছে আজিকে আষাঢ় | |||
বারি ঝরে ঝর ঝর | |||
খুলে ফেল মনের বদ্ধ দুয়ার | |||
বিজলী ডাকে তাহা সহে না যে ত্বর | |||
আতপ তাপিত চিতে এসেছে নূতন আশা | |||
নীরস মারব প্রাণে জেগেছে ভালবাসা | |||
রুক্ষতা সরিয়ে এনেছে শ্যামলতা | |||
বারি ভারে ভর ভর | |||
প্রচণ্ড বৃষ্টিতে নভঃ না পা৮ই দেখিতে | |||
ধরণীও জলে ঢাকা পথ না পারি চিনিতে | |||
সীমারেখা হারিয়ে সবাই গেছে মিলিয়ে | |||
এক হ'ল আপন পর | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Today, my early rainy season has come | |||
and rain profusely. | |||
Open wide the closed door of the mind quickly, | |||
the lightning calls. | |||
Into the sun-heated mind, | |||
new hope has come in my dry life | |||
love has awakened. | |||
Removing the roughness, | |||
greenness is brought by overflowing water. | |||
Due to intense rains, | |||
I am unable to see the sky, | |||
the land is also covered by water | |||
and I am unable to recognize the path. | |||
Losing the boundary line, | |||
all got mixed up, | |||
and own and others have become one. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2849%20A%27SIYA%27CHE%20A%27JIKE%20A%27S%27A%27R%27HA.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ashay asha diye]] | |||
| after = [[Alor pare alo taro pare alo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |