|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Swan.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2856]]
| |
| | date = 1985 July 2
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Enlightenment
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2856%20MEGH%20SARA%27LE%20A%27LO%20JHARA%27LE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2856<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Megh sarále álo jharále
| |
| Rauṋe rauṋe bhare diyecho
| |
| Ásh met́ále man bharále
| |
| Práńe práńe mishe giyecho
| |
|
| |
| Acená nao ár ajáná tumi priya
| |
| Madhurimá mákhá iid́ya varańiiya
| |
| Bhálabásá bhará ádarańiiya
| |
| Ańute ańute rayecho
| |
|
| |
| Tomáre khuṋjechi báhire báhire
| |
| Kasturi sama dekhini antare
| |
| Je mrganábhi suváse rekhecho bhare
| |
| Se tumi liilá kare calecho
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মেঘ সরালে আলো ঝরালে
| |
| রঙে রঙে ভরে' দিয়েছ
| |
| আশ মেটালে মন ভরালে
| |
| প্রাণে প্রাণে মিশে' গিয়েছ
| |
|
| |
| অচেনা নও আর অজানা তুমি প্রিয়
| |
| মধুরিমা মাখা ঈড্য বরণীয়
| |
| ভালবাসা ভরা আদরণীয়
| |
| অণুতে অণুতে রয়েছ
| |
|
| |
| তোমারে খুঁজেছি বাহিরে বাহিরে
| |
| কস্তুরই সম দেখিনি অন্তরে
| |
| যে মৃগনাভি সুবাসে রেখেছ ভরে'
| |
| সে তুমি লীলা করে' চলেছ
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Lord, removing the clouds, radiating the light,
| |
| You have filled with diverse colors.
| |
| You quenched the expectation, fulfilled the mind,
| |
| and merged throughout in the life.
| |
| The unidentified no longer remains unknown, O The Dear,
| |
| You are most desired and revered.
| |
| O The respectable one, filled with love,
| |
| You exist in each atom.
| |
| I have been searching You only outside
| |
| but did not see You inside like the musk-deer.
| |
| The navel of the deer that is filled with fragrance,
| |
| That illusive game, liila’, You keep on performing.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2856%20MEGH%20SARA%27LE%20A%27LO%20JHARA%27LE.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Jyotsna nishiithe khushi bhara hasite]]
| |
| | after = [[Tomar e liila priya]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |