87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2863) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaProfile.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2863]] | |||
| date = 1985 July 4 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2863%20JYOTSNA%27%20RA%27TE%20A%27LOKAPA%27TE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2863<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Jyotsná ráte álokapáte | |||
Esechile tumi cupisáre | |||
Mantra dyotanáy supta cetanáy | |||
Jágiye dile mana madhukare | |||
Ogo dúrer bandhu niilákásher vidhu | |||
Bhule chile keno bolo more | |||
Tomáre bheve gechi maner madhuvane | |||
Divase nishiithe chilum tava dhyáne | |||
Kena ásoni kena bháśoni | |||
Kii lábh hoye chilo liilá kare | |||
Deriite holeo káche esecho | |||
Kathá ná bolileo mrdu hesecho | |||
Núpureri sureo ráungá adhare | |||
Bánsharii bájáo priiti bhare | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
জ্যোৎস্না রাতে আলোকপাতে | |||
এসেছিলে তুমি চুপিসারে | |||
মন্ত্রদ্যোতনায় সুপ্ত চেতনায় | |||
জাগিয়ে দিলে মন-মধুকরে | |||
অজ্ঞ দূরের বঁধু নীলাকাশের বিধু | |||
ভুলেছিলে কেন বলো মোরে | |||
তোমারে ভেবে গেছি মনের মধুবনে | |||
দিবসে নিশীথে ছিলুম তব ধ্যানে | |||
কেন আসোনি কেন ভাষোনি | |||
কী লাভ হয়েছিল লীলা করে | |||
দেরীতে হলেও কাছে এসেছ | |||
কথা না বলিলেও মৃদু হেসেছ | |||
নূপুরেরই সুরে ও রাঙা অধরে | |||
বাঁশরী বাজাও প্রীতি ভরে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, in the moonlit night, with illumination, | |||
you came secretly. with suggestion of mantra, | |||
you awakened the sleeping mental bee of consciousness. | |||
o the distant companion, moon of the blue sky, | |||
why have you forgotten, tell me. | |||
i have continued thinking of you in the mental garden, | |||
remained engrossed in your meditation, day and night. | |||
Why do not you come, why do not you speak, | |||
what is the benefit of continuing the divine game, liila’? | |||
Even after delay, you came close, | |||
even without speaking you smiled softly. | |||
with the melody of ankle bell and coloured lips, | |||
you play your flute full of love. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2863%20JYOTSNA%27%20RA%27TE%20A%27LOKAPA%27TE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomari ashe base base, phul jhariya jay]] | |||
| after = [[Eso mor mane abhidhyane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |