87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2898) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaMoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2898]] | |||
| date = 1985 July 12 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2898%20TUMI%20MOR%20JIIVANERI%20DIIPA%27LOK.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2898<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tumi mor jiivaneri diipálok | |||
Uśńatá diye ándhár sariye | |||
Bhuliye dile jata duhkha shok | |||
Je shalákáy tumi jvale calecho | |||
Je balákáy nabhe bhásiyecho | |||
Je alakáy mane raciyácho | |||
Se liilá sháshvata bhuvane hok | |||
Kol ándhár maner końe ná tháke | |||
Sarvadá rákho more cokhe cokhe | |||
Atandra he priya dike dike | |||
Udbhásita karo ananta lok | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তুমি মোর জীবনেরই দীপালোক | |||
উষ্ণতা দিয়ে আঁধার সরিয়ে | |||
ভুলিয়ে দিলে যত দুঃখ শোক | |||
যে শলাকায় তুমি জ্বলে চলেছ | |||
যে বলাকায় নভে ভাসিয়েছ | |||
যে অলকায় মনে রচিয়াছ | |||
সে লীলা শাশ্বত ভুবনে হোক | |||
কোল-আঁধার মনের কোণে না থাকে | |||
সর্বদা রাখ মোরে চোখে চোখে | |||
অতন্দ্র হে প্রিয় দিকে দিকে | |||
উদ্ভাসিত কর অনন্ত লোক | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you are the light of lamp of my life. | |||
by providing warmth and removing darkness, | |||
You made me forget all agony and sorrow. | |||
the torch that you go on kindling, | |||
the swan that You glide in the sky, | |||
the heaven that you create in the mind, | |||
let that divine game, liila’ | |||
be eternal in the world. | |||
let the embracing darkness not remain | |||
in the recess of the mind; | |||
always keep me close eye to eye. | |||
o dear, ever alert, illuminate all sides | |||
of the infinite arena. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2898%20TUMI%20MOR%20JIIVANERI%20DIIPA%27LOK.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Utala pavane manovitane]] | |||
| after = [[Kena gele cale, phele amay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |