87,316
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2929) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2929]] | |||
| date = 1985 July 20 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]{{#tag:ref|The [[#Musical notations|original notation]] gives this song in Dadra beat, but the musical recordings seem to be in a mixed [[:wikipedia:Yaman (raga)|Yaman raga]] with a Teora [[:wikipedia:Tala (music)|tal]] (7 beats)|group="nb"}} | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2928%20DHIIRA%20CARAN%27E%20ESO%20MANANE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2929<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáre ceyechi báre báre | |||
Tumii jiivanásav | |||
Ámár e dhará tomátei hárá | |||
Tumi priiti anubhav | |||
Ákáshe vátáse bháse tava giiti | |||
Sure jhaunkáre mánavatá priiti | |||
Sabár urdhve cetaná madhye | |||
Mukharita tava rava | |||
Trut́i vicyuti mánuśeri tháke | |||
Tái to ańu boliyáche jiivake | |||
Ásan bhúmár sab upamár | |||
Úrdhve tava vibhav | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমারে চেয়েছি বারে বারে | |||
তুমিই জীবনাসব | |||
আমার এ ধরা তোমাতেই হারা | |||
তুমি প্রীতি অনুভব | |||
আকাশে বাতাসে ভাসে তব গীতি | |||
সুরে ঝংকারে মানবতা প্রীতি | |||
সবার ঊর্ধ্বে চেতনা মধ্যে | |||
মুখরিত তব রব | |||
ত্রুটি বিচ্যুতি মানুষেরই থাকে | |||
তাই তো অণু বলিয়াছে জীবকে | |||
আসন ভূমার সব উপমার | |||
ঊর্ধ্বে তব বিভব | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, I have longed for You again and again, | |||
as You are the elixir of my life. | |||
This world of mine is dissolved only into You, | |||
You are the realization of love. | |||
Your song soars into sky and air. | |||
The love for humanity jingles in Your melody. | |||
And above all, within arena of consciousness, | |||
Your sound is reverberated. | |||
Errors and lapses are inherent in human beings, | |||
that is why they are called microcosms. | |||
Seated above all examples, as Macrocosm, | |||
is Your grand magnanimity. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2929%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20BA%27RE%20BA%27RE.mp3}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2929%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Dhiir carane eso manane]] | |||
| after = [[Tomakei bhalobesechi, tomari vrater majhe thakbo bence]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |