87,237
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 68: | Line 67: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Always calling, Yourself I crave. | |||
To listen, You obtain not... | |||
After hearing, back to gaze, | |||
Unable to stay distant. | |||
I call You | |||
I call You neath the flames of summer; | |||
Under desert's heatwave unbearable. | |||
With [[:wikipedia:Pandanus utilis|screwpine]] on nights of rain, | |||
Afloat is pollen, know You or not? | |||
with | On autumn eves with [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night jasmines]] | ||
In their [[:wikipedia:Desmostachya bipinnata|kush]]-[[:wikipedia:Saccharum spontaneum|kash]]-colored hymns; | |||
With the prewinter fall of dew, | |||
A soaked earth's reprimand... | |||
Amid the winter's inertia | |||
Prays to You a mind benumbed; | |||
And in garb of the spring blooms, | |||
in | With You in divers forms pleasant... | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |