87,324
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 39: | Line 38: | ||
Táraká khacita nabhah miśt́i hási áne | Táraká khacita nabhah miśt́i hási áne | ||
Jyotsnáy balákáy bháse tava guńagán | Jyotsnáy balákáy bháse tava guńagán | ||
Ábhúśań tumi sárá | Ábhúśań tumi sárá vasudhár | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On a pond of form You appeared, the form-free jewel, | |||
Everybody's ocean-churned gem. | |||
Beyond thought You entered it, there made mind replete; | |||
The heavens and the netherworld, they wed. | |||
and | |||
From crimson dawn to evening ruddy, | |||
With just floral pollen a day red-flushed You bring. | |||
Only Your affection the world goes on bearing; | |||
Whatever the desire, You are commended. | |||
the world goes on | |||
Filled with darkness upon the night's coming, | |||
with the | A star-studded sky fetches a smile sweet. | ||
On a flight of geese neath moonlight soars Your respect; | |||
Of the whole earth You are its complete adornment. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |