85,456
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 34: | Line 33: | ||
Áṋdhárete háráo náko | Áṋdhárete háráo náko | ||
Atiite chile ájo ácho | Atiite chile ájo ácho | ||
Pulake náco | Pulake náco ekathá bujhi | ||
Niśt́hur nao iháo máni | Niśt́hur nao iháo máni | ||
Line 50: | Line 49: | ||
আঁধারেতে হারাও নাকো | আঁধারেতে হারাও নাকো | ||
অতীতে ছিলে আজও আছ | অতীতে ছিলে আজও আছ | ||
পুলকে নাচ | পুলকে নাচ একথা বুঝি | ||
নিষ্ঠুর নও ইহাও মানি | নিষ্ঠুর নও ইহাও মানি | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are the polestar of life; | |||
To You alone am I looking, I am looking. | |||
By | By Your contemplation mind gets satisfied; | ||
and | My pain and sorrow I have been forgetting. | ||
Through light-beams to me You call; | |||
But You're not vanquished by the dark. | |||
In the past You'd been, and today You are; | |||
This I understand: You dance in ecstasy. | |||
You are not hardhearted, also this I believe; | |||
I know not why it is You don't come near. | |||
Filled with anticipation is my tiny psyche; | |||
Made to throb, a song I've gone on singing. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |