87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3041) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Phoenix.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3041]] | |||
| date = 1985 August 21 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Enlightenment | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3041%20TOMA%27Y%20PELUM%20MANER%20MA%27JHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3041<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáy pelum maner májhe | |||
Ákáshe vátáse áj | |||
Sárá saḿsár he prabhu tomár | |||
Kariyá caleche káj | |||
Sabe áshá niye áche ceye | |||
Kabe álo ene sab hrdaye | |||
O he nitya shuddha apápa viddha | |||
Hásibe rájádhiráj | |||
Tomár triloke náhi tulaná | |||
Tumi shreśt́ha shreya sádhaná | |||
Ghrńá náhi kare cáho priiti bhare | |||
Samvite násho láj | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমায় পেলুম মনের মাঝে | |||
আকাশে বাতাসে আজ | |||
সারা সংসার হে প্রভু তোমার | |||
করিয়া চলেছে কাজ | |||
সবে আশা নিয়ে আছে চেয়ে' | |||
কবে আলো এনে' সব হৃদয়ে | |||
অ৯হে নিত্যশুদ্ধ অপাপবিদ্ধ | |||
হাসিবে রাজাধিরাজ | |||
তোমার ত্রিলোকে নাহি তুলনা | |||
তুমি শ্রেষ্ঠ শ্রেয়াসাধনা | |||
ঘৃণা নাহি করে' চাহ প্রীতি ভরে' | |||
সম্বিতে নাশো লাজ | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, today I attained You | |||
in the mind, sky and air. | |||
Entire universe of Yours | |||
goes on performing the action. | |||
All carrying hope are looking forward, | |||
when the light would be brought | |||
into all hearts. | |||
O the Eternal, Pure, unaffected with sins, | |||
King of Kings, when shall You smile? | |||
You have no comparison in the three worlds. | |||
You are the supreme benevolent | |||
sa’dhana’, the endeavor. | |||
Without hating You want all with love. | |||
With consciousness, destroy the shyness. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3041%20TOMA%27Y%20PELUM%20MANER%20MA%27JHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Aloke asoniko]] | |||
| after = [[Andhakar ghare mor]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |