85,729
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3132) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWater.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3132]] | |||
| date = 1985 September 8 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3132%20A%27MA%27R%20A%27MI%20BHESE%20GECHE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3132<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ámár ámi bhese geche | |||
Sroter jale phuler mata | |||
Jáyni rákhá táke káche | |||
Jad́a bándhane avirata | |||
Dine ráte nánán bháve | |||
Ceye chilum anubhave | |||
Bháva saritár sab abháve | |||
Raunga lágáte shata shata | |||
Sonár kháncár sei je ámi | |||
D́ákle kakhan táke tumi | |||
Nile t́ene shiirśa cúmi | |||
Balale raunge háráoni to | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আমার আমি ভেসে' গেছে | |||
স্রোতের জলে ফুলের মত | |||
যায়নি রাখা তাকে কাছে | |||
জড়-বাঁধনে অবিরত | |||
দিনে রাতে নানান ভাবে | |||
চেয়েছিলুম অনুভবে | |||
ভাব-সরিতার সব ওভাবে | |||
রঙ্ লাগাতে শত শত | |||
সোণার খাঁচার সেই যে আমি | |||
ডাকলে কখন তাকে তুমি | |||
নিলে টেনে' শীর্ষ চুমি' | |||
বললে রঙে হারাওনি তো | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
My “I” feeling went floating | |||
in the water of stream like flower. | |||
It is impossible to keep it | |||
held close continuously | |||
in the bondage of inert substances. | |||
Day and night in various thoughts, | |||
I have been feeling so. | |||
In the stream of thoughts | |||
devoid of anything, | |||
hundreds and hundreds | |||
of colors were put. | |||
I was placed in a golden cage, | |||
when You called, and | |||
took to the top telling that | |||
I should not get lost | |||
in the colors. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3132%20A%27MA%27R%20A%27MI%20BHESE%20GECHE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ganeri majhare peyechi tomare]] | |||
| after = [[Amake tumi bholoniko]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |