85,729
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3139) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3139]] | |||
| date = 1985 September 9 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3139%20JADI%20NA%27%20A%27SIBE%20TABE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3139<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Jadi ná ásibe tabe kena | |||
Bhálo besechile | |||
Jadi nikat́e ese náhi hásibe | |||
Kena tákiye chile | |||
Kálákále tava bánshurii d́áke | |||
Mantra mugdha kare dey ámáke | |||
Khushir álo dekhi megheri phánke | |||
E liilá kothá shikhile | |||
Gharete man t́eke ná báhire chút́i | |||
Báhire thekeo man korake phút́i | |||
Paráger madhu mekhe abháve lút́i | |||
Boloni ki je cáhile | |||
Shithila kabarii mor uŕe vátáse | |||
Dekhi náko kárá áse áshe páshe | |||
Bhávi náko ke kii kay ke kánde háse | |||
Sab bhuliye dile | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
যদি না আসিবে তবে কেন | |||
ভালো বেসেছিলে | |||
যদি নিকটে সেস' নাহি হাসিবে | |||
কেন তাকিয়েছিলে | |||
কেন কালাকালে তব বাঁশরী ডাকে | |||
মন্ত্রমুগ্ধ করে' দেয় আমাকে | |||
খুশীর আলো দেখি মেঘেরই ফাঁকে | |||
এ লীলা কোথা শিখিলে | |||
ঘরেতে মন টেকে না বাহিরে ছুটি | |||
বাহিরে থেকেও মন কোরকে ফুটি' | |||
পরাগের মধু মেখে' ওভাবে লুটি | |||
বলোনি কী যে চাহিলে | |||
শিথিল কবরী মোর উড়ে বাতাসে | |||
দেখি নাকো কারা আসে আশে পাশে | |||
ভাবিনাকো কে কী কয় কে কাঁদে হাসে | |||
সব ভুলিয়ে দিলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, if You would not come | |||
then why did you love? | |||
If You do not smile on coming close, | |||
why did You see? | |||
Why does Your flute calls me | |||
from time to time? That makes me charmed. | |||
Through the gaps of clouds, | |||
I see the light of joy. | |||
Where did You learn this illusive game liila’? | |||
The mind does not stay in home and rushes out. | |||
Staying outside the core of mind blooms. | |||
Smearing with honey from the pollen, | |||
the shortage is looted; | |||
tell me what is that You want? | |||
The loose chignon of mine blows in the wind, | |||
I do not see who is coming nearby. | |||
I do not think who is telling what | |||
and who is crying, I have forgotten all. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3139%20JADI%20NA%27%20A%27SIBE%20TABE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Na janiya bhalo besechi]] | |||
| after = [[Atanu rage anurage]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |