85,355
edits
m (Revised Roman and Bengali scripts. Still need to work on the translation.) |
m (→Lyrics: Revised the translation) |
||
Line 77: | Line 77: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In countless rhythms You came | In countless rhythms You came, | ||
Dancing and dancing, laughing and laughing | Dancing and dancing, laughing and laughing, | ||
Your jingling sound, an affectionate conception, | |||
The ankle bells on Your feet. | |||
With jingling sounds You came. | |||
With | With affectionate conception, You came. | ||
With | With ankle bells You came. | ||
You came | Lord, You came. | ||
You came with jingling sounds. | |||
You came with affectionate conception. | |||
You came with ankle bells. | |||
You came with jingling sounds of affectionate conception. | |||
You came with ankle bells of affectionate conception. | |||
If I blossom like a flower on the branch of a tree, | |||
Lord, please fill it with fragrance. | |||
If I appear as the distant sky, | |||
You please be the surounding blue colour | |||
That | That should embrace, Oh Lord. | ||
Embrace me with Your blue colour, Oh Lord. | |||
Please embrace me on all sides. | |||
In countless rhythms You came | In countless rhythms– | ||
In countless rhythms You came, | |||
Dancing and dancing, laughing and laughing. | Dancing and dancing, laughing and laughing. | ||
</poem> | </poem> |