Nayane mamata bhara: Difference between revisions

m
Text replacement - "== References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|" to "== Notes == {{Reflist|group=nb}} == References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|"
m (Link)
m (Text replacement - "== References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|" to "== Notes == {{Reflist|group=nb}} == References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|")
Line 64: Line 64:
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref>Unpublished transcription from audio recording.</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref>Unpublished transcription from audio recording.</ref>
<blockquote>With affection and cheerfulness, the Unknown Traveler has come. O [[Paramapurusa|Paramapuruśa]], the stealer of mind, has overwhelmed my heart. I do not know Who has bestowed on me that divine pleasure. But still I have so many complexes which do not allow me to see You all the time. My boys and girls are not sinful. They may have so many complexes – inferiority complex, superiority complex, vanity complex – there may be so many complexes, but they are not at all sinful. Because of certain complexes, they feel some delicacy to come close – that is all.</blockquote>
<blockquote>With affection and cheerfulness, the Unknown Traveler has come. O [[Paramapurusa|Paramapuruśa]], the stealer of mind, has overwhelmed my heart. I do not know Who has bestowed on me that divine pleasure. But still I have so many complexes which do not allow me to see You all the time. My boys and girls are not sinful. They may have so many complexes – inferiority complex, superiority complex, vanity complex – there may be so many complexes, but they are not at all sinful. Because of certain complexes, they feel some delicacy to come close – that is all.</blockquote>
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}


== References ==
== References ==