Ucatana mana na mane barana: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Beginning of retranslation
m (Minor corrections to Roman, Bangala, Purport)
m (Beginning of retranslation)
Line 51: Line 51:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
My restless mind heeds no restrictions.
My eager mind acknowledges no barriers—
It only wants to move towards Him.
It only wants to go toward Him.
Why this desire, oh why this desire?
Why oh why such a desire?
The dust of the earth,
 
the murmurings of the forest,
Pollen blanketing the earth, chirping in the bower,
those sweet days of the past
The days of honey gone by—
the sweetness of my mind
All the sweetness of my mind
all together merge in Him.
Dissolves in Him.
Why this desire, oh why this desire?
 
My unexpressed words,
My unexpressed words,
my feelings of ego,
my feelings of ego,
Line 65: Line 65:
today these all together rush towards Him,
today these all together rush towards Him,
Why do they rush towards Him?
Why do they rush towards Him?
Why this desire, oh why this desire?
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu