85,506
edits
m (Final verse - translation complete but two middle verses remaining) |
m (Refinements) |
||
Line 91: | Line 91: | ||
You are the black ribbon in my braids, | You are the black ribbon in my braids, | ||
Black woven into black. | Black woven into black. | ||
You are in the bindi on my forehead and my eyeliner. | You are in the bindi on my forehead and in my eyeliner. | ||
You are close, yet I cannot see You. | You are close, yet I cannot see You. | ||
This odd dalliance, this game of hide-and-seek... | This odd dalliance, this game of hide-and-seek... | ||
Line 117: | Line 117: | ||
You are the black ribbon in my braids, | You are the black ribbon in my braids, | ||
Black woven into black. | Black woven into black. | ||
In the black | In the black bindi on my forehead | ||
And in my every pore, You are wed. | And in my every pore, You are wed. | ||
</poem> | </poem> |