Eso go bandhu mama ksudra e hrdaye: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 3 - translation complete
m (Verse 2 - translation continues)
m (Verse 3 - translation complete)
Line 55: Line 55:
| <poem>
| <poem>
Come into this poor heart, my abiding friend;
Come into this poor heart, my abiding friend;
For eons, I am ardently awaiting Your advent.
For eons, I am ardently waiting for Your advent.


Though it is known that You are everywhere, I don't know it.
Though it is known that You are everywhere, I don't know that.
As I deem You bound by space, You come and go incomprehensibly.
As I deem You bound by space, You come and go incomprehensibly.
Despite what I imagine, You draw me to You;
Despite what I imagine, You draw me to You;
In Your Self, I am merging, merging, merging.
In Your Self, I am merging, merging, merging.


Spread Your effulgence on my mental screen.
Let Your effulgence strike the canvass of my mind;
Play on Your lyre the enchanting cha'ya'nat' tune.
Let Your lyre play the Chhayanat raag.{{#tag:ref|Chhayanat raginii is a popular classical raga, typically played in the early night.|group="nb"}}
Stay, O my Companion, with a smile of sweetness.
My abiding friend, please be seated with a honey-coated smile;
I eagerly await You, merging my rhythm into Yours.
I am ardently waiting for You to absorb my cadence in Yours.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu