Jaha kichu cao taha kare jao: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 3 - translation complete
m (Verse 2 - translation continues)
m (Verse 3 - translation complete)
Line 71: Line 71:


The purpose of Creation– what it once was,
The purpose of Creation– what it once was,
And what it now is, I simply fail to see.
And what it now is, I fail to see.
Why You ride a chariot of destruction,
Why You ride a chariot of destruction,
That also I'm unable to understand.
That also I'm unable to understand.
Line 77: Line 77:
I cannot decipher a liila like that.
I cannot decipher a liila like that.


Why have you mended mute mouths
Why furnish language to mouths that were mute?
that they may glibly debate,
Those instructed in logic, You made garrulous.
why have you crazed us with your science
Withdrawing from sight, for what reason
and thereby shadowed your own existence
Have You instilled overzeal for science?
with our worldly ways.
The colorful lights of a black life–
Don't try to make us blind, o lord,
By making them glitter, don't mislead me.
don't fool us with your colourful games
of successive light and shade.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu