85,329
edits
m (Verse 1 - translation continues) |
m (Fixed link to note) |
||
Line 89: | Line 89: | ||
{{font color|green|Infant}} | {{font color|green|Infant}} | ||
At night everyone slumbers; | At night everyone slumbers; | ||
Why do the shiuli{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shefali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a tree or shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} stay awake? | Why do the shiuli{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shefali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a tree or shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} stay awake? | ||
Please explain, oh mother of mine– | Please explain, oh mother of mine– | ||
Please tell me ere I sleep. | Please tell me ere I sleep. |