Harano diner sur bhese ase: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 3 and some refinements - translation complete
m (Refinements)
m (Verse 3 and some refinements - translation complete)
Line 72: Line 72:
He is a festival of light at darkest night;
He is a festival of light at darkest night;
His effulgence everyone esteems.
His effulgence everyone esteems.
A sweet waterfall on an arid path is He;
A sapid waterfall on an arid path is He;
His water quenches every desire.
His water quenches every desire.
Remaining apart from Him is futile;
Remaining apart from Him is futile;
My heart always wants to keep near.
My heart always wants to keep near.


The confused and distressed
On rainy nights, our companion is He;
love him
By all who've gone astray is He admired.
whose beauteous forms inundate the earth.
His stream of lustrous beauty brightly shines;
His radiance dispels the dark.
His holy splendor consumes all that is bleak.
And yet, i fear to be near,
Much as I want, I don't go near;
my heart shivers in sweet trepidation.
My trembling heart feels sweetly shy.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu