Se je esechilo: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Third verse and refinement - translation complete
m (Verse 2 - translation continues)
m (Third verse and refinement - translation complete)
Line 64: Line 64:
| <poem>
| <poem>
It is He Who had arrived
It is He Who had arrived
At the first dawn of life, lo,
At the first dawn of life, oh,
At the first dawn of life.
At the first dawn of life.
On a chariot of golden light
On a chariot of golden light
Line 73: Line 73:
None was there to speak a word,
None was there to speak a word,
None with whom to share heart's sorrow,
None with whom to share heart's sorrow,
Naught but dust in this world, oh,
Naught but dust in this world, no,
Naught but dust in this world.
Naught but dust in this world.


In the crimson dawn
Eager for existence, at dawn's crimson color,
with love of life
With heart's pollen
exuding profusely
He makes life fragrant, yes,
from the fragrant pollen of the heart
He makes life fragrant.
He came
at the first awakening
of my life.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu