Tumi amar kata apan: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Refinements
m (Text replacement - "Audio files" to "Recordings")
m (Refinements)
Line 85: Line 85:
Casting me far away.
Casting me far away.
Why, when finally clasping Your feet,
Why, when finally clasping Your feet,
Do I not hold You in my heart,
Do I not hold You in my heart?
When shedding all doubts,
Having shed all doubts,
Do I not cherish You in my meditation?
Why do I not cherish You in ''dhyán''?{{#tag:ref|''Dhyán'' is commonly translated as "meditation". More accurately, it is a process whereby the mind flows in a continuous stream toward the Supreme.|group="nb"}}
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu