Tandra jarima takhano kateni: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,enlightenment
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
At that time,
Till then, sloth and apathy were not excised;
inert drowsiness was not yet over.
The sun had not yet risen upon eastern sky.
The sun had not yet risen in the eastern sky
Till then, flower petals did not smile
and the petals of flowers did not yet smile
Neath the gentle breeze of springtime.
under the soft breeze of spring.


The dust of heaven
Thrilling was the coming of heaven's pollen,
enthusiastically swooshed down
Supreme Soul penetrating the earth's bosom.
unto the unseen earth.
Now a tender smile's in the sky and on the wind,
And how they dance in jubilation!


No sky nor gently smiling air
Bound to the music scale, my mental lute
were there to dance with vivacity.
Sang diverse songs in Your tunes.
 
Unmindful of any inert thought,
And yet, the mental viin'a' (lyre),
My heart had yearned for that divine touch.</poem>
tuned to the musical octave,
sang numerous songs in your tune.
 
Bypassing all dogmas,
a heart longed for your touch.
</poem>
|}
|}


Navigation menu