Ele tumi ele ele prabhu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "ASIN=B01LYWYKJI" to "ASIN=B06Y1R8PL1")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,surrender
Line 72: Line 71:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
You appeared, Lord, You appeared,
after listening to my invocation
Hearing my keen invitation.
You finally came.
You're the [[:wikipedia:Kalpavriksha|tree of life]], I'm a dry wasteland;
You are the heavenly, all-granting tree.
Yet in my heart You took Your seat.


Although i am but a dry desert,
Before You do I submit;
You took your place in my heart.
To You my all I commit.
In front of you
What I deemed mine for a long time,
I surrender myself.
I have given it to Thee.


I offer you whatever is mine.
On the far blue sky, Your lovely form laughs;
Whatever, for so long,
On the gentle breeze, a cheery fragrance wafts.
I had considered my own
Between us, the distance that exists,
is now offered to you.
Today, let it be finished.
What I've given, it is nothing;
What I've gained is everlasting...
Any measure it exceeds.


In the far blue sky
In Your innate wisdom accept my sincerity;
Your beauty is expressed,
My deep-seated pain, please fill with melody.
and mingles with the fragrant sandal breeze.
With Your elegant tunes, Your meter and lyrics,
 
Invigorate the whole universe.
Whatever distance may exist
between you and me,
let there be an end to it today.
 
Whatever i have given you is nothing.
Whatever i have received from you
is inexhaustible and immeasurable.
 
By virtue of your own quality,
You understand my internal feelings
and fill them with melody.
 
By your rhythm and song,
by your incomparable melody,
You energise the entire world.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu