Tumi alojhalamal purnimadiip: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated
m (Lines)
m (Retranslated)
Line 60: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
You are the glittering full-moon lamp
You're the glittering full-moon light,
On a cloudy night.
On a cloudy night;
For those who've lost their way, You are the polestar
You're the Cynosure for those who've gone astray,
On a lonely path.
On a lonesome way.
Against all pains, You are the sweet balm,
And You're the sweet liniment for every affliction,
At everyone's side.
Within reach of all.


In all actions I seek You.
I have yearned for Thee in every deed,
In times of unspoken agony,
Amid unspoken agonies.
Much as the afflicted pray,  
In the same way as the wretched pray,
I long for You.
Yourself have I craved.
 
Day and night, You are there,
You are with me in day and night.
In happiness, in misery.
You are with me in weal and woe.
On every journey, to assuage my grief,
In all my activities, relieving sorrow, You are
You are always with me.
Always with me.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu