Kata janamer pratiiksa pare: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Fresh translation
m (Script)
m (Fresh translation)
Line 65: Line 65:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
After waiting so many lifetimes,
After waiting many lifetimes,
Your advent has occurred.
You have finally arrived.
Today, Your advent has occurred.
Today Your advent has transpired;
Your advent has occurred.
Your advent has transpired.


How many floral garlands have withered
Dried up have so many flower garlands;
How many flower buds have fallen
Countless flower buds have fallen.


How many days were written off in weeping
In crying many days have gone,
How many nights were lost
And countless nights have gotten lost.
The banks of my heart are now inundated—
Deluged are ebullient heart's two banks...
Today, the Lord of life has come.
The Lord of Life has come today.


Vacillating between hope and despair of attainment,
Between hope and despair to attain,
How many decades passed in vain
So many years have gone in vain.
When the firm resolve to realize arose,
But when the firm resolve to get arose,
Only then the door did open—
Only then the door has opened—
Your closed door did open.
Your closed door has opened.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu