85,257
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 57: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Please enter my mind, and be installed there; | |||
Don't play games with my psyche. | |||
and | Oh Lord, I'm in love with Thee, | ||
Don't push me away, mid fearsome difficulty. | |||
with | |||
Within my eyes Your smile beams; | |||
Your song glides along my memory. | |||
Your smile | With still greater love and affection, | ||
Your song | Make me forget all my affliction. | ||
With | |||
Missing though You be, oh Lover mine; | |||
You are the light | You are the light on my dark night. | ||
With | With further, all-consoling melodies, | ||
New vocal modulation{{#tag:ref|According to the [http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%AE%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9B%E0%A6%A8%E0%A6%BE&searchhws=yes Samsad Bengali-English Dictionary], ''múrchaná'' (মূর্ছনা) is a musical term, denoting the type of sweet vocal modulations and tremors found in this song.|group="nb"}} wake in me. | |||
and | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |