Tomari lagiya achi je jagiya: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Because of You awake am I;
I kept awake for you.
On my joined eyelids there's no sleep.
There is no sleep in my closed eyes.
I have but one desire, and it's unsatisfied;
Why this stinginess with me only?


I have only one desire.
In air and sky, Your hymns Earth sings;
Why do not you fulfill it?
Amid the fragrance, floral pollen swoons.
Why be so miser with me?
Your splendor is amazing in each molecule
And in the private crannies of the psyche.


The whole earth, sky and air
The sweet smile of stars, the lamp of the moon...
sing the song of your glory.
Among life's light-rays, they are all good;
 
Yet in this climate, even more nectar You pour,
The pollen in flowers
Making hearts brim with a gentle footfall,
are full of fragrance.
With southern wind wrapped in a tender touch.
Each particle radiates your light,
even inside the core of my mind.
 
The sweet smile of the stars
and the light of the moon,
with lively rays,
appear all good.
 
In this environment,
pour more nectar in abundance,
with your feet,
with the touch of a sandal fragrance absorbed breeze.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu